ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ ORV ]
2:41. ତହୁଁ ଶଲୋମନଙ୍କୁ ଏହି ସମ୍ବାଦ ଦିଆଗଲା ଯେ, ଶିମିଯି ୟିରୁଶାଲମରୁ ଗାଥକୁ ୟାଇଥିଲା ଓ ପୁଣି ଫରେି ଆସିଲା।
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ NET ]
2:41. When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ NLT ]
2:41. Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ ASV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ ESV ]
2:41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ KJV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ RSV ]
2:41. And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ RV ]
2:41. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ YLT ]
2:41. And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ ERVEN ]
2:41. But someone told Solomon that Shimei had left Jerusalem and gone to Gath and back.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ WEB ]
2:41. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 2 : 41 [ KJVP ]
2:41. And it was told H5046 Solomon H8010 that H3588 Shimei H8096 had gone H1980 from Jerusalem H4480 H3389 to Gath, H1661 and was come again. H7725
❮
❯